Доступная среда Версия для слабовидящих
+7 (4012) 64 78 90
Калининград, ул.Б. Хмельницкого, 61а
>
Апрель2930Май12345678910111213141516171819202122232425262728293031Июнь123456789101112131415161718192021222324252627282930Июль12345678910111213141516171819202122232425262728293031Август12345678910111213141516171819202122232425262728293031Сентябрь123456789101112131415161718192021222324252627282930Октябрь12345678910111213141516171819202122232425262728293031Ноябрь123456789101112131415161718192021222324252627282930Декабрь12345678910111213141516171819202122232425262728293031Январь12345678910111213141516171819202122232425262728293031Февраль12345678910111213141516171819202122232425262728

Новости: 24 Декабря 2023 года

 РЕПЛИКА ПРИСТРАСТНОГО СЛУШАТЕЛЯ 

Как известно, герои фильма Э. Рязанова «Ирония судьбы» под Новый год ходили в баню. Я в Сочельник (то бишь 24 декабря, под Рождество) уже который год хожу в концертный зал филармонии на органный концерт. Второй год подряд мне выпадает высокое удовольствие слушать в эти вечера игру Хироко Иноуэ (Япония/Россия).

- Европейское Рождество!
- Исторически европейский инструмент – орган!
- Российский уникальный концертный зал (кирха «Святого семейства» в прошлом)!
- И … японская органистка.
М-м-м, какой изысканный букет!
Хироко – удивительная, редкая в ментальном и стилистическом отношении органистка.
Мне в свое время довелось представлять со сцены Калининградской областной филармонии немало именитых органистов (как российских, так и европейских). Были среди них и женщины. Почему я это подчеркиваю? Дело в том, что до совсем недавнего времени исполнительская категория – «органистка» являлась некоей экзотикой. Примерно так же, как женщина-дирижер симфонического оркестра. Орган вплоть до середины XX века воспринимался как сугубо мужской инструмент. Женщины – как концертные исполнители – за его мануалами появились только во второй половине столетия. Некоторое время это было довольно-таки своеобразное явление.

Мне довелось слышать/видеть из данных «своеобразностей» разных органисток:
1. Одни чуть ли не в буквальном смысле «сражались» с этим «сугубо мужским» инструментом, словно отстаивая свое право «на равноправие полов»;

2. Другие играли на нем «подчеркнуто по-женски». В результате получалось нечто напоминающее по стилистике и лексике такое явление как «женский роман», или «женские стихи»;

3. Третьи откровенно «робели» перед органом и тем самым стирали свою исполнительскую самостность, выдавая «на гора» нечто инфантильное и наивное;

4. Четвертые во время игры настолько унифицировали свою регистровую, темповую, динамическую палитру под общепринятые исполнительские стандарты, выработанные десятилетиями европейской школой, что слушатель получал очередной академический безликий мейнстрим. Вне каких-либо примет современности и индивидуальности исполнителя.
Иноуэ выше, интереснее и значимее всех вышеперечисленных «исполнительских женских генераций» как в сумме, так и избирательно.

Впрочем, под настроение она вполне может органично отработать пару-тройку произведений, не выходя за рамки европейских стандартов и клише.
Под настроение!

В целом же Хироко очень разная. Причем разная не только от концерта к концерту, но и от произведения к произведению.
Иногда демонстративно!
Словно подчеркивая богатство своего внутреннего мира и своих исполнительских возможностей.

А вот ощущения калейдоскопичности от данной «разности» не возникает.

Объяснение простое – Хироко Иноуэ – Мастер (только так, с заглавной буквы). И как любой Мастер имеет свой уникальный почерк, свое «клише» (как, к примеру, у Страдивари или Гварнери), свою особую нишу в органном исполнительском искусстве России, Европы, и … Японии.

Игра Хироко неординарна тем, что «европейская органная школа» подается слушателю в настолько изысканной и утонченной манере, что невольно вспоминаются филигранно выполненные японская графика, японские хокку, японский «сад камней». Как сказали бы нынешние тинейджеры от музыки – «декаданс покурит»!
Утонченность и рафинированность регистровки, изысканность тембровых красок, изящное их соотношение, филигранная динамика – эти коннотации, пожалуй, и определяют доминирующие черты исполнительского облика японской, а теперь еще и российской, и даже – калининградской органистки (с 2007 года). О её трактовках и интерпретациях популярных классических органных сочинениях могу сказать только одно – она и в этом совершенно свободна. Ничто её не стесняет – ни общепринятости, ни традиции, ни академическая труха, ни мнение авторитетов. При этом я абсолютно уверенно могу заявить – ни разу я не наблюдал, слушая Хироко, чтобы она хоть на йоту заступила бы за границы строгого вкуса.

Иноуэ не так часто как хотелось бы, но довольно регулярно выступает с сольниками (и в ансамблях) в концертном зале Калининградской филармонии.
Пользуйтесь!
Зал небольшой, но при определенной настырности попасть на её органные проекты можно.

P.S.
Рождественские вечера японской органистки, на которых я присутствовал, очень разные. Прошлогодний был преобладающе тихий, прозрачный, времена пронзительно грустный. Это была органная сказка, но сказка как бы от Андерсена с его «Снежной королевой», «Принцессой на горошине»», «Гадким утенком».

Это о таких концертах сказано:
Музыка – это сказка,
Чистая, как слеза …

Нынешний Рождественский вечер отличался тем, что при сохранении прошлогодней чистоты и прозрачности, орган Иноуэ временами был пафосным, торжественным и даже гимничным. Гимничным во Имя, и во Славу Его …

Это тоже была сказка, но более открытая по эмоции, по душевной распахнутости, по восторженной ажитации. Может быть, это происходило потому, что исполнительница с возрастом стала тоньше ощущать ценность Бытия?

Как бы там ни было, всем кто находился в этот вечер в зале, щедро дарили восхождение «в чудо». И творила «восхождение» японская хрупкая женщина, тонко и остро ощущающая, что Свет, Добро и Красота едины для всех в этом мире.

Владимир Янке
Музыковед, поэт, продюсер.